«white paper’s» теперь могут быть доступны и на русском языке

Группа украинских энтузиастов запустила проект

Одной из главных проблем русскоязычного криптомира была работа с документами криптоэкономики на иностранном языке. И хоть сейчас многие владеют английским на уровне продвинутого пользователя, так называемые «трудности перевода» возникают ввиду специфической терминологии. Группа украинских блокчейн-энтузиастов решила создать стартап, который предоставляет услуги по переводу white paper’s криптоэкономики.

«Мы начинали свой проект с нескольких монет биткойна, «эфира», пяти анонимных токенов, но когда начинаешь заниматься ICO, то трудно остановиться. Но когда мы столкнулись с чтением white paper’s на русском, это было нечто. Скажем вам, занятие не из легких. Поэтому, мы решили заниматься переводов таких документов, относящихся к криптоэкономике, за деньги. Вы заказываете, вы платите, мы – переводим», — говорится в обращении на твиттер-аккаунте нового проекта.

Добавить комментарий

Войти с помощью: